困顿河河河

我遥寄你一个吻
Eversleeping - Xandria


Once I traveled seven seas to find my love,
我曾远渡重洋 找寻吾爱,
And once I sang 700 songs,
我曾经唱过无数首歌谣,
Well, maybe I still have to walk 7000 miles,
也许我还要踏上无数征程,
Until I find the one that I belong,
直到找到属于我的那个人,
I will rest my head side by side,
我们将并肩长眠,
To the one that stays in the night,
在每一个为爱停留的夜晚,
I will lose my breath in my last words of sorrow,
在最后的悲痛中停止呼吸,
And whatever comes will come soon,
一切因果 如期来临,
Dying I will pray to the moon,
消失时我会向月亮祈祷,
That there once will be a better tomorrow,
那里的明天会更美好,
Once I crossed seven rivers to find my love,
我曾跋山涉水 找寻吾爱,
And once, for seven years, I forgot my name,
也曾经一度忘记自己的姓名,
Well, if I have to I will die seven deaths just to lie,
如果必须,我愿意用无数次死亡,
In the arms of my ever sleeping aim,
换取在你的臂弯里的一次长眠,
I will rest my head side by side,
我们将并肩长眠。

哥特风的一个乐队,这首歌儿情深得像片海了。

很多时候很希望就自己一个人,只有自己一个人。
学不太会和人打交道,亲近和疏远的尺度总是掌握不好。

什么都是。

但是其实今天很好的,下午睡了一个小时不到,突然惊醒,咳嗽了两下睡不着,就拿起手机继续玩儿。

明天也会好吗?

晚安。

评论(9)

热度(38)